Przekłady
Przekład dosłowny:

Niewidomi1a odzyskują wzrokb i chromic chodząd, trędowaci doznają oczyszczeniae i głusif słyszą, 1 umarlig są wskrzeszanih, a ubogimi głoszona jest dobra nowinaj

Przekład literacki:

Niewidomi1a odzyskują wzrokb i chromic chodząd, trędowaci doznają oczyszczeniae i głusif słyszą, 1 umarlig są wskrzeszanih, a ubogimi głoszona jest ewangeliaj

Różnice w manuskryptach:

1 w TR i BT nie występuje słowo "και" [kai] - i;

Odnośniki:

Słowniki:

a <5185> niewidomy, ślepy;
b <308> odzyskiwać wzrok, znowu widzieć, przeglądać, spoglądać do góry;
c <5560> kulawy, chromy, pozbawiony nóg;
d <4043> postępować, chodzić, przechadzać się, żyć;
e <2511> oczyszczać, czynić czystym;
f <2974> głuchoniemi, głusi, niemi;
g <3498> martwy, śmiertleny, trupi;
h <1453> wzbudzać, podnosić, budzić, wznosić;
i <4434> ubogibez środków do życia;
j <2097> nieść dobą nowinę, głosić dobrą nowinę;