Przekłady

Ale co wyszliście1a zobaczyćb? Prorokac? Tak! Mówię wam, nawet więcejd niż prorokac.

Różnice w manuskryptach:

1 w TR i BT występuje lekcja "εξηλθετε" [eksēlthete]; w N/A "εξηλθατε" [eksēlthate];

Słowniki:

a <1831> wychodzić, wyruszać, oddalać się, przemijać, kończyć się;
b <1492> znać, zapamiętać, widzieć;
c <4396> prorok, wieszcz;
d <4053> liczny, zbyteczny, większy, obfitszy;