Przekłady
Przekład dosłowny:

Gdy więc czynisza jałmużnyb, nie trąb przed sobą, jak to czynią obłudnicyc w (miejscach) zgromadzeńd i na ulicach, aby ich ludzie chwalilie. Amenf, mówię wam, odbierająg swoją zapłatęh.

Przekład literacki:

Gdy więc udzielasza wsparciab, nie trąb przed sobą, jak to czynią obłudnicyc w synagogachd i na ulicach, aby ich ludzie chwalilie. Zapewniamf was, odbierająg swoją zapłatęh.

Odnośniki:

Słowniki:

a czynić, działać;
b jałmużna, dobroczynność, dar miłosierdzia;
c obłudnik​​​​​​hipokryta, ktoś udający kogoś innegoaktor;
d zgromadzeniesynagoga;
e chwalić, wielbić, gloryfikować;
f Amen; Hebr. "אָמֵן" (amen) - zaprawdę, naprawdę;
g otrzymywać, odbierać, być oddalanym, być dalekim;
h zapłata, wynagrodzenie, nagroda;