Przekłady
Przekład dosłowny:

Niech was nie potępia ten, kto lubi się umartwiaća i oddawać cześćb zwiastunomc, których nie1 widział2 i bezpodstawnied szczycić sięe swoim cielesnym sposobem myśleniaf,

Przekład literacki:

Niech was nie potępia ten, kto lubi się umartwiaća i oddawać cześćb aniołomc, których nie1 widział2 i bezpodstawnied szczycić sięe swoim cielesnym sposobem myśleniaf,

Komentarz:

1 w N/A nie występuje słowo "μη" [mē] - nie;
2 w TR i BT występuje lekcja "εωρακεν" [heōraken]; w N/A "εορακεν" [eoraken];

Słowniki:

a <5012> pokora, uniżenie, uniżoność serca;
b <2356> religijność, oddawaniu czci, religijne uwielbienie;
c <32> posłanieczwiastun, anioł; Termin może oznaczać zarówno anioła, jak i kogoś posłanego z jakąś wiadomością; 
d <1500> bez celu, na próżno;
e <5448> nadymać się, nadmuchać się;
f <3563> umysł, zdolność rozumowania, pojmowanie;