Co do przyjścia naszego Pana Jezusa Chrystusa i naszego spotkania się z Nim, prosimy was, bracia,
Biblia Gdańska:
A prosimy was, bracia! przez przyjście Pana naszego Jezusa Chrystusa i nasze zgromadzenie do niego,
Uwspółcześniona Biblia Gdańska:
Prosimy was, bracia, przez [wzgląd na] przyjście naszego Pana Jezusa Chrystusa i nasze zgromadzenie się przy nim;
Biblia Warszawska:
Co się zaś tyczy przyjścia Pana naszego Jezusa Chrystusa i spotkania naszego z nim, prosimy was, bracia,
Biblia Tysiąclecia:
W sprawie przyjścia Pana naszego Jezusa Chrystusa i naszego zgromadzenia się wokół Niego, prosimy was, bracia,
King James Version:
Now <1161> we beseech <2065> (5719) you <5209>, brethren <80>, by <5228> the coming <3952> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, and <2532> [by] our <2257> gathering together <1997> unto <1909> him <846>,
New King James Verson:
Now <1161>, brethren <80>, concerning <5228> the coming <3952> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547> and <2532> our <2257> gathering together <1997> to <1909> Him <846>, we ask <2065> (5719) you <5209>,
Co do przyjścia naszego Pana Jezusa Chrystusa i naszego spotkania się z Nim, prosimy was, bracia,