Przekłady
Przekład dosłowny:

A sam Pan nasz Jezusa Pomazaniecb i Bóg1 i2 Ojciec nasz, który nas ukochał i dałg w (swej) łasce wiecznąd zachętęc oraz dobrąf nadziejęe,

Przekład literacki:

A sam Pan nasz Jezusa Chrystusb i Bóg1 i2 Ojciec nasz, który nas ukochał i dałg w (swej) łasce wiecznąd zachętęc oraz dobrąf nadziejęe,

Komentarz:

1 w N/A 28 w wariancie występuje rodzajnik "ο" [ho];
2 w TR i BT występuje lekcja "και" [kai] - i - strong 2532; w N/A "ο" [ho] - strong 3588;

Słowniki:

a <2424> Jezus/Jeszua/Jehoszua; Hebr. "יְהוֹשׁ֫וּעַ" [Jehoszua] - JHWH (Pan) jest zbawieniem, Zbawiciel;
b <5547> PomazaniecNamaszczony; Termin, którym określano zazwyczaj królów, kapłanów-lewitów i proroków, ale także zapowiedzianego przez Boga Zbawiciela; W języku hebr. "מָשִׁ֫יחַ" [Masziasz] - NamaszczonyMesjasz
c <3874> wezwanie, błaganie, zachęta, pociecha;
d <166> wieczny, nieskończony;
e <1680> nadzieja, oczekiwanie;
f <18> wewnętrznie dobry, dobry z natury, mający dobry charakter;
g <5485> niezasłużona korzyść, dar;