Przekłady
Przekład dosłowny:

Jeśli zaś ktoś nie wie, jak kierowaća własnym domem – jakże zatroszczy sięc o zgromadzenieb Boży?1

Przekład literacki:

Jeśli zaś ktoś nie wie, jak kierowaća własnym domem – jakże zatroszczy sięc o Kościółb Boży?1

Komentarz:

1 w N/A w wariancie występuje lekcja "ει δε τις του ιδιου οικου προστηναι ουκ οιδεν πως εκκλησιας θεου επιμελησεται" [ei de tis tou idiou oikou prostēnai ouk oiden pōs ekklēsias theou epimelēsetai] - Jeśli zaś ktoś swojego domu stanąć na czele nie wie, jak (o) zgromadzenie Boga będzie dbać;

Słowniki:

a rządzić, stawać na czele;
b zgromadzenie, zbór, zebranie, (społeczność) zwołanych; (społeczność) wywołanych;
c dbać, zająć się, zatroszczyć się;