Przekłady
Przekład dosłowny:

Stąd też bracia święcia, współuczestnicyd powołaniab niebieskiegoc, skupcie uwagęe na Pomazańcuh Jezusiei1, Wysłannikowif i Arcykapłanie naszego wyznaniag,

Przekład literacki:

Stąd też bracia święcia, współuczestnicyd powołaniab niebieskiegoc, skupcie uwagęe na Chrystusieh Jezusiei1, Apostolef i Arcykapłanie naszego wyznaniag,

Komentarz:

1 w TR występuje lekcja "χριστου ιησου" [christou iēsou] - Pomazańca Jezusa; w BT "ιησου χριστου" [iēsou christou] - Jezusa Pomazańca; w N/A "ιησου" [iēsou] - Jezusa i nie występuje "χριστου" [christou];

a święty, poświęcony, oddzielony;
b powołanie, wezwanie;
c niebieskie, duchowe;
d uczestnik, towarzysz partner, współpracownik;
e przyglądać się, dostrzegać, rozumieć;
f posłaniec, wysłannik, delegat, apostoł;
g wyznanie, przyznanie;
h PomazaniecNamaszczony; Termin, którym określano zazwyczaj królów, kapłanów-lewitów i proroków, ale także zapowiedzianego przez Boga Zbawiciela; W języku hebr. "מָשִׁ֫יחַ" [Masziasz] - NamaszczonyMesjasz
i Jezus/Joszua/Jehoszua; Hebr. "יְהוֹשׁ֫וּעַ" [Jehoszua] - JHWH (Pan) jest zbawieniem, Zbawiciel;