Przekłady

Bóg bowiem nie jest niesprawiedliwy, aby zapomnieća o waszym dzieleb i o trudzie1c miłości dla Jego imieniae, której dowiedźcie2d jako ci, którzy usługiwalif i usługują świętymg.

Komentarz:

1 w N/A nie występuje lekcja "του κοπου" [tou kopou] - (o) trudzie;
2 w TR występuje lekcja "ενδειξασθε" [endeiksasthe] - okazujcie, wykazujcie; w BT i N/A "ενεδειξασθε" [enedeiksasthe] - okazujecie, wykazujecie;

Słowniki:

a <1950> zapominać, zaniedbywać;
b <2041> czyn, dzieło, działanie;
c <2873> trud, problem, praca;
d <1731> ukazać, wykazać, okazać, pokazać;
e <3686> imię, nazwa, charakter, reptuacja, sława;
f <1247> posługiwać, służyć, czekać przy stole;
g <40> święty, poświęcony, oddzielony;