Przekłady
Przekład dosłowny:

jako sługaa (świętego) świętych i prawdziwegoc przybytkub, który wzniósłd Pane, a1 nie człowiek.

Przekład literacki:

jako sługaa (Miejsca) Najświętszego i prawdziwegoc przybytkub, który wzniósłd Pane, a1 nie człowiek.

Komentarz:

1 w N/A nie występuje słowo "και" [kai] - i;

Słowniki:

a <3011> publiczna służba, posługujący, wypełniać służbę;
b <4633> namiot, przybytek;
c <228> prawdziwy, rzeczywisty;
d <4078> rozbić namiot, zatknąć;
e <2962> pan, władca, rządca;