Przekłady

Wydaa zaś1 na śmierć bratb bratab, a ojciecc dzieckod; powstanąe dziecid przeciw rodzicom i doprowadzą dof ich śmiercif.

Różnice w manuskryptach:

1 w TR i BT występuje lekcja "παραδωσει δε" [paradōsei de] - wyda zaś; w N/A "και παραδωσει" [kai paradōsei] - i wyda;

Odnośniki:

Słowniki:

a przekazywać, dostarczać, wydawać;
b brat, osoba bliska; brat w sensie rodzinnym i duchowym. Słowo można tłumaczyć - "z jednego łona";
c ojciec, przodek;
d dziecko, potomek;
e powstać, powstać przeciwko;
f usmiercić, doprowadzić do śmierci, skazać na śmierć, zabić;