Przekłady
Przekład dosłowny:

Wziąłema zatem mały zwój1b z ręki posłańcac i zjadłemd go, a był w moich ustache słodki jak miód; natomiast gdy go zjadłemd, zrobiło mi się gorzkof na żołądkug.

Przekład literacki:

Wziąłema zatem mały zwój1b z ręki aniołac i zjadłemd go, a był w moich ustache słodki jak miód; natomiast gdy go zjadłemd, zrobiło mi się gorzkof na żołądkug.

Komentarz:

1 w TR i N/A występuje lekcja "βιβλαριδιον" [biblaridion] - mały zwój - strong 974; w N/A "βιβλιον" [biblion] - zwój, dokument - strong 975;

Słowniki:

a przyjmować, odebierać, brać;
b mały zwój, mały dokument;
c posłanieczwiastun, anioł; Termin może oznaczać zarówno anioła, jak i kogoś posłanego z jakąś wiadomością; 
d jeść, pożerać, obżerać, objadać;
e usta, paszcza, pysk;
f być gorzkim, gorszyć;
g żołądek, brzuch, łono;