Przekłady
Przekład dosłowny:

Ja jestem dobryma pasterzem, znamb moje (owce) i moje Mnie znająb1

Przekład literacki:

Ja jestem dobryma pasterzem, znamb swoje owce i moje Mnie znająb1

Różnice w manuskryptach:

1 w TR i BT występuje lekcja "γινωσκομαι υπο των εμων" [ginōskomai hypo tōn emōn] - jestem znany przez moje; w N/A "γινωσκουσιν με τα εμα" [ginōskousin me ta ema] - znający Mnie moje;

Słowniki:

a <2570> piekne, dobre, godne, szlachetne;
b <1097> poznawać, uczyć się, nabywać wiedzy;