Przekłady

tak jak Mu powierzyłeśa władzęb nad wszelkim ciałemc, aby dał1a życie wieczned tym wszystkim, których Mu dałeśa.

Różnice w manuskryptach:

1 w TR i N/A występuje lekcja "δωση" [dōsē] - dałby; w BT "δωσει" [dōsei] - da;

Słowniki:

a <1325> dawać, zaproponować;
b <1849> władza, autorytet, prawo, waga;
c <4561> ciało; zarówno ciało fizyczne, jak i emocjonalne;
d <166> wieczny, nieskończony;