Przekłady
Przekład dosłowny:

Potem zstąpiła do Kapernaum1b — On sam i Jego matka, Jego2 braciac i Jego uczniowied; tam też pozostalie kilka dni.

Przekład literacki:

Potem udał sięa do Kapernaum1b — On sam i Jego matka, Jego2 braciac i Jego uczniowied; tam też pozostalie kilka dni.

Różnice w manuskryptach:

1 w TR i BT występuje lekcja "καπερναουμ" [kapernaoum]; w N/A "καφαρναουμ" [kafarnaoum];
2 w N/A 28 w wariancie występuje słowo "αυτου" [autou] - Jego;

Słowniki:

a <2597> schodzić, zstępować;
b <2584> Kaparnaum/Kafarnaum; Hebr. "כְּפַר נַחוּם" (Kafer Nachum) - wioska zasmucenia; Miasto położone nad Jeziorem Galilejskim na północy Izraela;
c <80> brat, osoba bliska; brat w sensie rodzinnym i duchowym. Słowo można tłumaczyć - "z jednego łona";
d <3101> uczeń, adept, wychowanek;
e <3306> pozostać, trwać, przebywać, oczekiwać, zatrzymać się;