Przekłady

A w czasie wspólnego spotkaniaa z nimi1, przykazałb im: Nie oddalajcie sięd od Jerozolimyc, ale oczekujciee obietnicyf Ojcag, o której usłyszeliście ode Mnie,

Różnice w manuskryptach:

1 w BT i N/A nie występuje lekcja "μετ αυτων" [met autōn] - z nimi;

Słowniki:

a <4871> jeść wspólnie, być zebranym na jednym miejscu;
b <3853> rozkazywać, nakazywać, wydawać komendę;
c <2414> Jerozolima; Hebr. "יְרוּשָׁלַ֫םִ" - [Jeruszalaim] - Dziedzictwo pokojuFundament pokoju; Miasto w Judei; Stolica polityczna i duchowa Izraela; 
d <5563> oddzielać, oddalać, odchodzić;
e <4037> oczekiwać, czekać;
f <1860> obietnica, rozkaz, nakaz, wezwanie, obwieszczenie;
g <3962> ojciec, przodek;