Przekłady
Przekład dosłowny:

i wyprosił sobiea od niego listyb do Damaszkuc — do (miejsc) zgromadzeńd — aby, jeśliby znalazłe jakichś (zwolenników), będącej Drogif, zarówno mężczyzng jak i kobietyh, mógłj ich związanychi przyprowadzićj do Jeruzalemk.

Przekład literacki:

i wyprosił sobiea od niego listyb do Damaszkuc — do synagogd — aby, jeśliby znalazłe jakichś zwolenników Drogif, zarówno mężczyzng jak i kobietyh, mógłj ich związanychi przyprowadzićj do Jerozolimyk.

Słowniki:

a <154> prosić, pytać, błagać;
b <1992> list, wysyłka;
c <1154> Damaszek; Stolica, a także największe miasto Syrii (Aramu); Leży w południowo-zachodniej części kraju, w oazie nad rzeką Barada u podnóża gór Antyliban, na skraju Pustyni Syryjskiej;
d <4864> zgromadzeniesynagoga;
e <2147> znajdować, nauczać się, odkrywać;
f <3598> droga, podróż, ścieżka;
g <435> mężczyzna, mąż, człowiek;
h <1135> kobieta, żona, pani;
i <1210> wiązać, pętać, krępować;
j <71> prowadzić, przywodzić, iść na czele, dowodzić;
k <2419> Jeruzalem, Jerozolima; Hebr. "יְרוּשָׁלַ֫םִ" - [Jeruszalaim] - Dziedzictwo pokojuFundament pokoju; Miasto w Judei; Stolica polityczna i duchowa Izraela;