Przekłady

Stale bowiem my, którzy żyjemya, wydawani jesteśmyb na śmierć z powodu1 Jezusac, aby i życie Jezusac zostało objawioned w naszym śmiertelnyme cielef.

Komentarz:

1 lub dla;

Odnośniki:

Słowniki:

a <2198> żyć, istnieć, przeżywać, pędzić życie;
b <3860> przekazywać, dostarczać, wydawać;
c <2424> Jezus/Jeszua/Jehoszua; Hebr. "יְהוֹשׁ֫וּעַ" [Jehoszua] - JHWH (Pan) jest zbawieniem, Zbawiciel;
d <5319> objawić, uczynić wiodcznym, objawic, wyjawić;
e <2349> śmiertelne, umieralne, podlegające śmierci;
f <4561> ciało; zarówno ciało fizyczne, jak i emocjonalne;