Słowo

0

(921 - 940) z 7957

znaleziono łącznie 0 raz w 7957 wersetach w Pismach Nowego Przymierza 0 raz w 7957 wersetach, w Septuagincie 0 raz w 0 wersecie, w innych pismach 0 raz w 0 wersecie.

Przekłady
  • 921 wg Mateusza 26:65

    sens: Wtedy arcykapłan rozdarła szatyb, mówiąc, że1 zbluźniłc: Czy potrzebęd mamye jeszcze świadków? Otof teraz usłyszeliście Jego2 bluźnierstwog.

  • 922 wg Mateusza 26:64

    sens: Mówi mu Jezusa: Ty (to) powiedziałeśb. Ponadto mówię wam: Odtąd zobaczyciec Synad Człowieka siedzącegoe po prawicy mocyf (Bożej) i przychodzącegog na obłokachh niebai.

  • 923 wg Mateusza 26:63

    sens: Zaś Jezusa milczałb. Arcykapłan odpowiadając1c, powiedziałd więc do Niego: Zakliname Cię na Boga żywegof, żebyś nam powiedziałd, jeśli to Ty jesteś Pomazaniecg, Synh Boga.

  • 924 wg Mateusza 26:61

    sens: i powiedzieli1a: On oświadczałb: Jestem w staniec zburzyćd świątynięe Boga i przez trzy dni 2 zbudowaćf.

  • 925 wg Mateusza 26:62

    sens: Wtedy powstała arcykapłan i powiedziałb do Niego: Nic nie odpowiadaszc na to, co oni świadczą przeciwd Tobie?

  • 926 wg Mateusza 26:60

    sens: i nie znaleźlia. Choć i1 podeszło2c wielu fałszywych świadków2b - nie znaleźlia3. Późniejd jednak podeszli dwaj kłamliwi świadkowie4b

  • 927 wg Mateusza 26:59

    sens: Arcykapłani zaś i starsia1, oraz cały Sanhedrynb - szukalic fałszywego świadectwad przeciwko Jezusowie, aby Go skazać na śmierćf2,

  • 928 wg Mateusza 26:58

    sens: Piotra zaś szedł zab Nim z dalekac aż na dziedziniecd pałacu arcykapłana. Tam wszedłe do środka i usiadłf z podwładnymig, aby zobaczyćh konieci.

  • 929 wg Mateusza 26:57

    sens: A ci, którzy schwytalia Jezusab, poprowadzilic Go do arcykapłana Kajfaszad, gdzie zgromadzili sięg znawcy Prawae i starsif.

  • 930 wg Mateusza 26:56

    sens: Ale to wszystko stało się, aby zostały wypełnionea Pismab prorokówc. Wtedy wszyscy uczniowied opuścilie Go i ucieklif.

  • 931 wg Mateusza 26:55

    sens: W tej godziniea Jezusc powiedziałb do tłumów: Jak na zbójcęd wyszliściee z mieczami i z kijamif, aby Mnie ująćg; codziennie siadywałemh u was w świątynij i nauczałemi2, a nie schwytaliściek Mnie.

  • 932 wg Mateusza 26:54

    sens: Lecz jak zostałyby wypełnionea Pismab, że tak się music stać?

  • 933 wg Mateusza 26:53

    sens: Czy myślisza, że nie mogęb teraz poprosićc mojego Ojcad, by postawił przye Mnie więcejf niż1 dwanaście legionówg posłańcówh?

  • 934 wg Mateusza 26:52

    sens: Wtedy mówi Jezusa mu: Wróćb swój miecz1 na jego miejscec; wszyscy bowiem, którzy chwycilid za miecz, od miecza2 zginą3e.

  • 935 wg Mateusza 26:51

    sens: I otoa jeden z tych, (którzy byli) z Jezusemb, wyciągnąłc rękę, dobyłd swego miecza i uderzywszye sługęf arcykapłana, odciąłg mu ucho.

  • 936 wg Mateusza 26:50

    sens: Jezusa zaś powiedziałb do niego: Przyjacieluc, czemu1 jesteś tu obecnyd? Wtedy podeszlie, położyli na Jezusaa ręcef i pojmalig Go.

  • 937 wg Mateusza 26:48

    sens: A ten, którya go wydajea, dał im znakc, mówiąc: Jest nim Ten, którego pocałujęd — schwytajciee Go.

  • 938 wg Mateusza 26:49

    sens: Zaraz też podszedła do Jezusab i powiedziałc: Witajd, Rabbie! I pocałowałf Go.

  • 939 wg Mateusza 26:47

    sens: Gdy On jeszcze mówia, otob przyszedłd Judaszc, jeden z Dwunastu, a wraz z nim spory tłum z mieczami i kijamie, od arcykapłanów i od starszychf ludug.

  • 940 wg Mateusza 26:46

    sens: Wstawajciea, chodźmyb; otoc się zbliżad ten, którye Mnie wydajee.