znaleziono łącznie 2 razy w 2 wersetach w Pismach Nowego Przymierza 2 razy w 2 wersetach, w Septuagincie 0 raz w 0 wersecie, w innych pismach 0 raz w 0 wersecie.
θροεισθε (throeisthe) - (Strong 2360) [vm Pres Pas 2 Pl] dawajcie się straszyć (bądźcie trwożeni) - BE-ING-ALARMED (be-ye-ing-alarmed !)
μελλησετε δε ακουειν πολεμους και ακοας πολεμων ορατε μη θροεισθε δει γαρ παντα γενεσθαι αλλ ουπω εστιν το τελος
Macie zaś słyszeć (o) wojnach i wieściach (o) wojnach patrzcie nie dawajcie się straszyć trzeba bowiem (aby) wszystkie stać się ale jeszcze nie jest koniec
sens: Maciea zaś słyszeć o wojnachb oraz wieścic z wojenb. Uważajcied, nie bójcie sięe, to wszystko1 musif się stać, ale to jeszcze nie koniecg.
θροεισθε (throeisthe) - (Strong 2360) [vm Pres Pas 2 Pl] dawajcie się straszyć (bądźcie trwożeni) - BE-ING-ALARMED (be-ye-ing-alarmed !)
οταν δε ακουσητε πολεμους και ακοας πολεμων μη θροεισθε δει γαρ γενεσθαι αλλ ουπω το τελος
Kiedy zaś usłyszelibyście (o) wojnach i wieściach (o) wojnach nie dawajcie się straszyć trzeba bowiem stać się ale jeszcze nie koniec
sens: Kiedy więc usłyszycie o wojnacha oraz wieścib wojennea, nie bądźcie zaniepokojenic, bo1 musid się to stać, ale to jeszcze nie koniece.