znaleziono łącznie 4 razy w 4 wersetach w Pismach Nowego Przymierza 4 razy w 4 wersetach, w Septuagincie 0 raz w 0 wersecie, w innych pismach 0 raz w 0 wersecie.
πορευομενοι (poreuomenoi) - (Strong 4198) [vp Pres midD/pasD Nom Pl m] chodzący (idący) - GOING
ησαν δε δικαιοι αμφοτεροι ενωπιον του θεου πορευομενοι εν πασαις ταις εντολαις και δικαιωμασιν του κυριου αμεμπτοι
Byli zaś sprawiedliwi oboje przed Bogiem chodzący we wszystkich przykazaniach i przepisach Pana nienaganni
sens: Oboje zaś byli sprawiedliwi wobec1 Boga, nienaganni w postępowaniu według wszystkich przykazań i ustaw Pana.2
περιπατουντες (peripatountes) - (Strong 4043) [vp Pres Act Nom Pl m] chodzący - ones-walking
περιπατων (peripatōn) - (Strong 4043) [vp Pres Act Nom Sg m] chodzący -
ειπεν ουν αυτοις ο ιησους ετι μικρον χρονον το φως μεθ υμων εστιν περιπατειτε εως το φως εχετε ινα μη σκοτια υμας καταλαβη και ο περιπατων εν τη σκοτια ουκ οιδεν που υπαγει
Powiedział więc im Jezus jeszcze krótki czas światło z wami jest chodźcie dopóki światło macie aby nie ciemność was pochwyciłaby a chodzący w ciemności nie wie gdzie odchodzi
sens: Jezusa powiedział: Jeszcze przez krótki czas światłość jest z wami1. Chodźcie, dopóki2 macie światłość, aby ciemność was nie złapała. A kto chodzi w ciemności - nie wie, dokąd idzie.3
περιπατων (peripatōn) - (Strong 4043) [vp Pres Act Nom Sg m] chodzący - one-walking
τω αγγελω της εφεσινης εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο κρατων τους επτα αστερας εν τη δεξια αυτου ο περιπατων εν μεσω των επτα λυχνιων των χρυσων
Zwiastunowi efeskiego zgromadzenia napisz to mówi trzymający siedem gwiazd w prawicy Jego chodzący w środku siedmiu świeczników złotych
sens: Do posłańcaa zgromadzeniac efeskiego1b napisz: Oto, co mówi Ten, który w swojej prawej ręce trzymad siedem gwiazd, który się przechadzae pośród siedmiu złotych świecznikówf: