znaleziono łącznie 6 razy w 6 wersetach w Pismach Nowego Przymierza 6 razy w 6 wersetach, w Septuagincie 0 raz w 0 wersecie, w innych pismach 0 raz w 0 wersecie.
χρηστοτερος (chrēstoteros) - (Strong 5543) [a_ Nom Sg m Cmp] lepsze (przyjemniejsze) - kinder (mellower)
κρειττονα (kreittona) - (Strong 2909) [a_ Acc Pl n] lepsze (znaczne) - better
κρεισσον (kreisson) - (Strong 2908) [a_ Nom Sg n] lepsze - better
συνεχομαι γαρ εκ των δυο την επιθυμιαν εχων εις το αναλυσαι και συν χριστω ειναι πολλω μαλλον κρεισσον
Jestem pociągany bowiem z dwóch pragnienie mając ku odejść i razem z Pomazańcem być wielce bardziej lepsze
sens: Pociąga mnie bowiem1 jedno i drugie: mam pragnieniea odejść i być z Pomazańcemb, (bo)2 to o wiele lepsze;
κρειττονος (kreittonos) - (Strong 2909) [a_ Gen Sg m] lepsze (znaczniejsze) - better
κρειττονος (kreittonos) - (Strong 2909) [a_ Gen Sg f] lepsze (znaczniejsze) - OF-better (better)
ελαβον γυναικες εξ αναστασεως τους νεκρους αυτων αλλοι δε ετυμπανισθησαν ου προσδεξαμενοι την απολυτρωσιν ινα κρειττονος αναστασεως τυχωσιν
otrzymały kobiety z powstania martwych ich inni zaś zostali torturowani nie przyjąwszy odkupienie aby lepsze powstanie uzyskaliby
sens: Kobietyb otrzymałya swoich zmarłychd przez wskrzeszeniec; inni natomiast zostali zamęczenie, nie przyjąwszyf uwolnieniag, aby dostąpići lepszegoh zmartwychwstaniac.1
κρειττον (kreitton) - (Strong 2909) [a_ Acc Sg n] lepsze (znaczniejsze) - better