znaleziono łącznie 8 razy w 8 wersetach w Pismach Nowego Przymierza 8 razy w 8 wersetach, w Septuagincie 0 raz w 0 wersecie, w innych pismach 0 raz w 0 wersecie.
απολυσαι (apolysai) - (Strong 630) [vn Aor Act] opuścić (oddalić) - TO-FROM-LOOSE (to-dismiss)
ιωσηφ δε ο ανηρ αυτης δικαιος ων και μη θελων αυτην παραδειγματισαι εβουληθη λαθρα απολυσαι αυτην
Józef zaś mąż jej sprawiedliwy będąc i nie chcąc jej wystawić na pokaz chciał potajemnie opuścić ją
sens: Józefa natomiast, jej mążb, jako (człowiek) prawyc, nie zamierzad jej zniesławić1e, lecz chcef ją bez rozgłosu2g oddalićh3.
απολυσαι (apolysai) - (Strong 630) [vn Aor Act] oddalić (rozpuścić) - TO-FROM-LOOSE (to-dismiss)
ο δε ιησους προσκαλεσαμενος τους μαθητας αυτου ειπεν σπλαγχνιζομαι επι τον οχλον οτι ηδη ημερας τρεις προσμενουσιν μοι και ουκ εχουσιν τι φαγωσιν και απολυσαι αυτους νηστεις ου θελω μηποτε εκλυθωσιν εν τη οδω
zaś Jezus przywoławszy uczniów Jego powiedział lituję się nad tłumem gdyż już dni trzy pozostają przy Mnie a nie mają co zjedliby i oddalić ich głodnych nie chcę by czasem nie zostaliby osłabieni w drodze
sens: Jezusa zaś przywołałb swoich uczniówc i powiedziałd: Żale mi tego tłumu, gdyż już trzy dni1 przebywają zef Mną i nie mająg co jeść, a nie chcęj odprawićh ich głodnychi, aby czasem nie zasłablik w drodzel.
απολυσαι (apolysai) - (Strong 630) [vn Aor Act] oddalić (opuścić) - TO-FROM-LOOSE (to-dismiss)
και προσηλθον αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον και λεγοντες αυτω ει εξεστιν ανθρωπω απολυσαι την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
I podeszli do Niego faryzeusze poddając próbie Go i mówiąc Mu czy wolno człowiekowi oddalić żonę jego dla każdej przyczyny
sens: Podeszlia do Niego również faryzeusze1b, którzy wystawiającc Go na próbęc, mówiąc Mu2: Czy wolnod człowiekowi oddaliće swoją żonęf z każdej przyczynyg?
απολυσαι (apolysai) - (Strong 630) [vn Aor Act] oddalić (opuścić) - TO-FROM-LOOSE (to-dismiss)
απολυσαι (apolysai) - (Strong 630) [vn Aor Act] oddalić (opuścić) - TO-FROM-LOOSE (to-dismiss)
απολυσαι (apolysai) - (Strong 630) [vn Aor Act] opuścić (oddalić) - TO-FROM-LOOSE
και προσελθοντες οι φαρισαιοι επηρωτησαν αυτον ει εξεστιν ανδρι γυναικα απολυσαι πειραζοντες αυτον
I podszedłszy faryzeusze spytali Go jeśli wolno mężowi żonę opuścić poddając próbie Go
sens: Wtedy podeszlia do Niego faryzeusze1b i wystawiająch Go na próbęh, spytali2c Go: Czy wolnod mężowie oddalićg żonęf?
απολυσαι (apolysai) - (Strong 630) [vn Aor Act] opuścić (oddalić) - TO-FROM-LOOSE
χωρισαι (chōrisai) - (Strong 5563) [vn Aor Act] oddzielić (oddalić) - TO-SPACE-ize (to-separate)