znaleziono łącznie 8 razy w 8 wersetach w Pismach Nowego Przymierza 8 razy w 8 wersetach, w Septuagincie 0 raz w 0 wersecie, w innych pismach 0 raz w 0 wersecie.
προσηλθον (prosēlthon) - (Strong 4334) [vi Aor Act 3 Pl] podeszli (zbliżyli się) - TOWARD-CAME (approached)
προσηλθον (prosēlthon) - (Strong 4334) [vi Aor Act 3 Pl] podeszli (zbliżyli się) - TOWARD-CAME (came-to)
προσηλθον (prosēlthon) - (Strong 4334) [vi Aor Act 3 Pl] podeszli (zbliżyli się) - TOWARD-CAME
προσηλθον (prosēlthon) - (Strong 4334) [vi Aor Act 3 Pl] podeszli (zbliżyli się) - TOWARD-CAME (approached)
ελθοντων δε αυτων εις καπερναουμ προσηλθον οι τα διδραχμα λαμβανοντες τω πετρω και ειπον ο διδασκαλος υμων ου τελει τα διδραχμα
Przyszedłszy zaś oni do Kapernaum podeszli dwudrachmy biorący (do) Piotra i powiedzieli Nauczyciel wasz nie płaci cła dwudrachm
sens: A gdy przyszlia do Kapernaum1b, podeszlic do Piotraf poborcye dwudrachmyd i powiedzieli2g: Czy wasz nauczycielh nie płacii dwudrachmowego3d cłai?
προσηλθον (prosēlthon) - (Strong 4334) [vi Aor Act 3 Pl] podeszli (zbliżyli się) - TOWARD-CAME (approached)
προσηλθον (prosēlthon) - (Strong 4334) [vi Aor Act 3 Pl] podeszli (zbliżyli się) - TOWARD-CAME (approached)
προσηλθον (prosēlthon) - (Strong 4334) [vi Aor Act 3 Pl] podeszli (zbliżyli się) - TOWARD-CAME (approached)
τη δε πρωτη των αζυμων προσηλθον οι μαθηται τω ιησου λεγοντες αυτω που θελεις ετοιμασωμεν σοι φαγειν το πασχα
Zaś pierwszego Przaśników podeszli uczniowie Jezusa mówiąc Mu gdzie chcesz przygotowalibyśmy Ci zjeść Paschę
sens: W pierwszyma dniu Przaśnikówb podeszlic do Jezusae uczniowied, mówiąc Mu1: Gdzie chceszf, abyśmy przygotowalig2 Ci do spożycia Paschęh?
προσηλθον (prosēlthon) - (Strong 4334) [vi Aor Act 3 Pl] podeszli (zbliżyli się) - TOWARD-CAME