znaleziono łącznie 14 razy w 14 wersetach w Pismach Nowego Przymierza 14 razy w 14 wersetach, w Septuagincie 0 raz w 0 wersecie, w innych pismach 0 raz w 0 wersecie.
επηρωτησαν (epērōtēsan) - (Strong 1905) [vi Aor Act 3 Pl] zapytali - THEY-inquire-of
επηρωτησαν (epērōtēsan) - (Strong 1905) [vi Aor Act 3 Pl] zapytali - THEY-inquire-of (inquire-of)
και προσελθοντες οι φαρισαιοι και σαδδουκαιοι πειραζοντες επηρωτησαν αυτον σημειον εκ του ουρανου επιδειξαι αυτοις
I podszedłszy faryzeusze i saduceusze poddając próbie zapytali Go (o) znak z nieba (by) pokazać im
sens: I podeszlia (do Niego) faryzeuszeb oraz saduceuszec i wystawiającd Go na próbęd, zapytalie Go, (czy mógłby) im pokazaćh znakf z niebag.
επηρωτησαν (epērōtēsan) - (Strong 1905) [vi Aor Act 3 Pl] zapytali - inquire-of
επηρωτησαν (epērōtēsan) - (Strong 1905) [vi Aor Act 3 Pl] zapytali - THEY-inquire-of
ηρωτησαν (ērōtēsan) - (Strong 2065) [vi Aor Act 3 Pl] zapytali - ask
επηρωτησαν (epērōtēsan) - (Strong 1905) [vi Aor Act 3 Pl] zapytali - THEY-inquire-of
επηρωτησαν (epērōtēsan) - (Strong 1905) [vi Aor Act 3 Pl] zapytali - THEY-inquire-of
και επηρωτησαν αυτον λεγοντες διδασκαλε οιδαμεν οτι ορθως λεγεις και διδασκεις και ου λαμβανεις προσωπον αλλ επ αληθειας την οδον του θεου διδασκεις
I zapytali Go mówiąc Nauczycielu wiemy że poprawnie mówisz i nauczasz i nie bierzesz (według) oblicza ale w prawdzie drogi Boga nauczasz
sens: I zapytalia go, mówiąc: Nauczycielub, wiemyc, że poprawnied mówisz i nauczasze, i nie bierzeszf względu na obliczeg, lecz drogii Bożej nauczasze w prawdzieh:
επηρωτησαν (epērōtēsan) - (Strong 1905) [vi Aor Act 3 Pl] zapytali - THEY-inquire-of
προσελθοντες δε τινες των σαδδουκαιων οι αντιλεγοντες αναστασιν μη ειναι επηρωτησαν αυτον
Podszedłszy zaś niektórzy (z) saduceuszów którzy sprzeciwiają się powstanie nie być zapytali Go
sens: Potem podeszlia do Niego jacyś saduceuszeb, którzy zaprzeczają1c, że nie ma powstaniad, i zapytalie Go:
ηρωτησαν (ērōtēsan) - (Strong 2065) [vi Aor Act 3 Pl] zapytali - THEY-ask
ηρωτησαν (ērōtēsan) - (Strong 2065) [vi Aor Act 3 Pl] zapytali - THEY-ask
ηρωτησαν (ērōtēsan) - (Strong 2065) [vi Aor Act 3 Pl] zapytali - ask
ηρωτησαν (ērōtēsan) - (Strong 2065) [vi Aor Act 3 Pl] zapytali - THEY-ask