αμην
(281)
[Hebrew]
αμην
(281)
[Hebrew]
λεγω
(3004)
[vi Pres Act 1 Sg]
σοι
(4671)
[pp 2 Dat Sg]
οτε
(3753)
[Adv]
ης
(2258)
[vi Impf vxx 2 Sg]
νεωτερος
(3501)
[a_ Nom Sg m Cmp]
εζωννυες
(2224)
[vi Impf Act 2 Sg]
σεαυτον
(4572)
[pf 2 Acc Sg m]
και
(2532)
[Conj]
περιεπατεις
(4043)
[vi Impf Act 2 Sg]
οπου
(3699)
[Adv]
ηθελες
(2309)
[vi Impf Act 2 Sg]
οταν
(3752)
[Conj]
δε
(1161)
[Conj]
γηρασης
(1095)
[vs Aor Act 2 Sg]
εκτενεις
(1614)
[vi Fut Act 2 Sg]
τας
(3588)
[t_ Acc Pl f]
χειρας
(5495)
[n_ Acc Pl f]
σου
(4675)
[pp 2 Gen Sg]
και
(2532)
[Conj]
αλλος
(243)
[a_ Nom Sg m]
σε
(4571)
[pp 2 Acc Sg]
ζωσει
(2224)
[vi Fut Act 3 Sg]
και
(2532)
[Conj]
οισει
(5342)
[vi Fut Act 3 Sg]
οπου
(3699)
[Adv]
ου
(3756)
[Part Neg]
θελεις
(2309)
[vi Pres Act 2 Sg]
PD: Ręczę i zapewniam cię: Gdy byłeś młodszy, sam się przepasywałeś i chodziłeś, dokąd chciałeś; lecz gdy się zestarzejesz, wyciągniesz swoje ręce, a kto inny cię przepasze i poprowadzi, dokąd nie chcesz.
BG: Zaprawdę, zaprawdę powiadam tobie: Gdyś był młodszym, opasywałeś się i chodziłeś, kędyś chciał; lecz gdy się zestarzejesz, wyciągniesz ręce twoje, a inny cię opasze i poprowadzi, gdzie byś nie chciał.
UBG: Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: Gdy byłeś młodszy, opasywałeś się i chodziłeś, gdzie chciałeś. Gdy jednak się zestarzejesz, wyciągniesz swoje ręce, a inny cię opasze i poprowadzi, dokąd nie chcesz.
BW: Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: Gdy byłeś młodszy, sam się przepasywałeś i chodziłeś, dokąd chciałeś; lecz gdy się zestarzejesz, wyciągniesz ręce swoje, a kto inny cię przepasze i poprowadzi, dokąd nie chcesz.
BT: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci: Gdy byłeś młodszy, opasywałeś się sam i chodziłeś, gdzie chciałeś. Ale gdy się zestarzejesz, wyciągniesz ręce swoje, a inny cię opasze i poprowadzi, dokąd nie chcesz.
KJV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto thee <4671>, When <3753> thou wast <2258> (5713) young <3501>, thou girdedst <2224> (5707) thyself <4572>, and <2532> walkedst <4043> (5707) whither <3699> thou wouldest <2309> (5707): but <1161> when <3752> thou shalt be old <1095> (5661), thou shalt stretch forth <1614> (5692) thy <4675> hands <5495>, and <2532> another <243> shall gird <2224> (5692) thee <4571>, and <2532> carry <5342> (5692) [thee] whither <3699> thou wouldest <2309> (5719) not <3756>.
NKJV: "Most <281> assuredly <281>, I say <3004> (5719) to you <4671>, when <3753> you were <2258> (5713) younger <3501>, you girded <2224> (5707) yourself <4572> and <2532> walked <4043> (5707) where <3699> you wished <2309> (5707); but <1161> when <3752> you are old <1095> (5661), you will stretch out <1614> (5692) your <4675> hands <5495>, and <2532> another <243> will gird <2224> (5692) you <4571> and <2532> carry <5342> (5692) [you] where <3699> you do not <3756> wish <2309> (5719)."