znaleziono łącznie 40 razy w 37 wersetach w Pismach Nowego Przymierza 5 razy w 5 wersetach, w Septuagincie 35 razy w 32 wersetach, w innych pismach 0 raz w 0 wersecie.
καταπατεισθαι (katapateisthai) - (Strong 2662) [vn Pres Pas] być deptaną - TO-BE-ING-tramplED
υμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθηναι εξω και καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων
Wy jesteście sól ziemi jeśli zaś sól zostałaby pozbawiona smaku w czym zostanie posolona na nic jest silna już jeśli nie zostać wyrzuconą na zewnątrz i być deptaną przez ludzi
sens: Wy jesteście solą ziemia; gdyby jednak sól została pozbawiona smakub, czym by ją nasolićc? Do niczego jest już nieprzydatnad, tylko aby była wyrzucona1e i2 podeptanaf przez ludzi.
καταπατησωσιν (katapatēsōsin) - (Strong 2662) [vs Aor Act 3 Pl] zdeptałyby - THEY-SHOULD-BE-trampING (they-should-be-trampling)
μη δωτε το αγιον τοις κυσιν μηδε βαλητε τους μαργαριτας υμων εμπροσθεν των χοιρων μηποτε καταπατησωσιν αυτους εν τοις ποσιν αυτων και στραφεντες ρηξωσιν υμας
Nie dalibyście świętego psom ani rzucilibyście pereł waszych przed świnie by czasem nie zdeptałyby ich wśród stóp ich i obróciwszy się rozszarpałyby was
sens: Nie dajciea (czasem) psom tego, co święteb, i nie rzućciec swoich pereł przed świnie, aby nie podeptały1d ich nogami, a gdy się obrócąe, nie rozszarpałyf was.
κατεπατηθη (katepatēthē) - (Strong 2662) [vi Aor Pas 3 Sg] zostało zdeptane - it-WAS-tramplED (was-trampled)
καταπατειν (katapatein) - (Strong 2662) [vn Pres Act] deptać - TO-BE-DOWN-TREADING (to-be-trampling)
εν οις επισυναχθεισων των μυριαδων του οχλου ωστε καταπατειν αλληλους ηρξατο λεγειν προς τους μαθητας αυτου πρωτον προσεχετε εαυτοις απο της ζυμης των φαρισαιων ητις εστιν υποκρισις
Wśród tych którzy zostali zgromadzeni dziesiątków tysięcy tłum tak, że deptać jedni drugich zaczął mówić do uczniów Jego najpierw wystrzegajcie się od zakwasu faryzeuszów którym jest obłuda
sens: A zgromadziły się wielotysięczne tłumy, tak że jedni drugich deptali. Pośród nich zaczął mówić najpierw do swoich uczniów: Wystrzegajcie się zakwasu faryzeuszówa, którym jest obłudab1.
καταπατησας (katapatēsas) - (Strong 2662) [vp Aor Act Nom Sg m] który podeptał (który rozdeptał) - DOWN-TREAD (trampl)
ποσω δοκειτε χειρονος αξιωθησεται τιμωριας ο τον υιον του θεου καταπατησας και το αιμα της διαθηκης κοινον ηγησαμενος εν ω ηγιασθη και το πνευμα της χαριτος ενυβρισας
ile więcej uważacie gorszego zostanie uznany za godnego kary Syna Boga który podeptał i krew przymierza pospolitą który uznał przez którą został uświęcony i Ducha łaski który znieważył
sens: rozważciea (zatem): o ile sroższej karyb winien będzie ten, kto podeptałd Synac Bożego, krew przymierzae, przez którą g został uświęconyh - zbezcześciłf i znieważyłj Ducha łaskii!1