znaleziono łącznie 194 razy w 188 wersetach w Pismach Nowego Przymierza 106 razy w 105 wersetach, w Septuagincie 88 razy w 83 wersetach, w innych pismach 0 raz w 0 wersecie.
ην οτε επληρωθη αναβιβασαντες επι τον αιγιαλον και καθισαντες συνελεξαν τα καλα εις αγγεια τα δε σαπρα εξω εβαλον
którą kiedy została wypełniona wyciągnąwszy na brzeg i usiadłszy zebrali dobre do naczyń zaś bezużyteczne na zewnątrz rzucili
sens: którą po napełnieniua wyciągnęlib na brzegc, usiedlid, dobref wybralie do naczyń1g, a bezużyteczneh wyrzucilii na zewnątrz.
λεγει ναι και οτε εισηλθεν εις την οικιαν προεφθασεν αυτον ο ιησους λεγων τι σοι δοκει σιμων οι βασιλεις της γης απο τινων λαμβανουσιν τελη η κηνσον απο των υιων αυτων η απο των αλλοτριων
Mówi tak i gdy wszedł do domu uprzedził go Jezus mówiąc co ci zdaje się Szymonie królowie ziemi od kogo przyjmują cła lub pogłowne od synów ich czy od obcych
sens: (Piotr) mówi: Tak. A gdy wszedła1 do domu, Jezusc uprzedziłb go, mówiąc: Jak ci się zdajed, Szymoniee, od kogo królowief ziemig pobierająh cłoi lub podatekj? Od swoich synówk czy od obcychl?
οψιας δε γενομενης οτε εδυ ο ηλιος εφερον προς αυτον παντας τους κακως εχοντας και τους δαιμονιζομενους
Wieczór zaś gdy stał się kiedy zaszło słońce nieśli do Niego wszystkich źle mających się i którzy są opętani przez demony
sens: Tymczasem wraz z nastaniem wieczorua, gdy zaszło słońceb, zaczęli przynosićc do Niego wszystkich, którzy się źled mająe i opętanychf.
και γενομενης ημερας ευκαιρου οτε ηρωδης τοις γενεσιοις αυτου δειπνον εποιει τοις μεγιστασιν αυτου και τοις χιλιαρχοις και τοις πρωτοις της γαλιλαιας
A gdy stał się dzień odpowiedni kiedy Herod (na) urodziny jego wieczerzę czynił (dla) dostojników jego i trybunów i pierwszych (w) Galilei
sens: Nastał jednak odpowiednia dzień, kiedy Herodb na swoje urodziny czynił1d ucztęc dla swoich dostojnikówe, trybunówf oraz pierwszychg z Galileih.
οτε δε τους επτα εις τους τετρακισχιλιους ποσων σπυριδων πληρωματα κλασματων ηρατε οι δε ειπον επτα
Kiedy zaś siedem na cztery tysiące ile koszyków pełnych kawałków zebraliście (oni) zaś powiedzieli siedem
sens: A gdy zaś1 te siedem dla czterech tysięcy, ile pełnycha koszów kawałkówb zebraliściec? Oni zaś powiedzielid2 3: Siedem.