znaleziono łącznie 6 razy w 6 wersetach w Pismach Nowego Przymierza 3 razy w 3 wersetach, w Septuagincie 3 razy w 3 wersetach, w innych pismach 0 raz w 0 wersecie.
παραμενω (paramenō) - (Strong 3887) [vi Fut Act 1 Sg] pozostanę (będę przebywał) - I-SHALL-BE-BESIDE-REMAINING (I-shall-be-abiding)
παραμενειν (paramenein) - (Strong 3887) [vn Pres Act] (by) pozostawać ((by) trwać) - TO-BE-BESIDE-REMAINING
και οι μεν πλειονες εισιν γεγονοτες ιερεις δια το θανατω κωλυεσθαι παραμενειν
I wprawdzie liczniejszymi są którzy stali się kapłani przez (to, że) śmierci być powstrzymanym (by) pozostawać
sens: I podczas gdy tych, którzy stają się kapłanami, jest więcej, ponieważ śmierć (im) przeszkadzab (i nie mogą) nieprzerwaniea pełnić (służby);
παραμεινας (parameinas) - (Strong 3887) [vp Aor Act Nom Sg m] który wytrwał - BESIDE-REMAIN (abid)
ο δε παρακυψας εις νομον τελειον τον της ελευθεριας και παραμεινας ουτος ουκ ακροατης επιλησμονης γενομενος αλλα ποιητης εργου ουτος μακαριος εν τη ποιησει αυτου εσται
(Ten) zaś który wejrzał w prawo doskonałe wolności i który wytrwał ten nie słuchacz zapomnienia który stał się ale wykonawca dzieło ten szczęśliwy w działaniu jego będzie
sens: Kto jednak wniknąła w doskonałec prawob wolności i trwad w nim, ten1 nie jest słuchaczem, który zapominae, lecz wykonawcąf dziełag; ten będzie szczęśliwyh w swoim działaniui.