znaleziono łącznie 180 razy w 170 wersetach w Pismach Nowego Przymierza 22 razy w 22 wersetach, w Septuagincie 158 razy w 148 wersetach, w innych pismach 0 raz w 0 wersecie.
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] wyszedł - UP-STEPPed (stepped-up)
και βαπτισθεις ο ιησους ανεβη ευθυς απο του υδατος και ιδου ανεωχθησαν αυτω οι ουρανοι και ειδεν το πνευμα του θεου καταβαινον ωσει περιστεραν και ερχομενον επ αυτον
A zostawszy zanurzonym Jezus wyszedł zaraz z wody i oto zostały otworzone Mu niebiosa i zobaczył Ducha Boga schodzącego jakby gołębica i przychodzącego na Niego
sens: A1 gdy 2 Jezusb został zanurzonya, zaraz wystąpiłc3 z wody i otod zostały4 Mu5 otwarte4 niebiosae, i ujrzałf Ducha6g Boga7 zstępującegoh niby gołębica i8 przychodzącegoi na Niego.
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] wszedł (wstąpił) - He-UP-STEPPed (he-ascended)
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] wszedł (wstąpił) - He-UP-STEPPed (he-ascended)
και απολυσας τους οχλους ανεβη εις το ορος κατ ιδιαν προσευξασθαι οψιας δε γενομενης μονος ην εκει
I oddaliwszy tłumy wszedł na górę na osobność pomodlić się wieczór zaś gdy stał się sam był tam
sens: A odprawiwszya lud, wszedłb na góręc pomodlić sięe na osobnościd. A gdy nastał wieczórf, był tam samg.
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] wszedł (wstąpił) - UP-STEPPed (he-stepped-up)
και ανεβη προς αυτους εις το πλοιον και εκοπασεν ο ανεμος και λιαν εκ περισσου εν εαυτοις εξισταντο και εθαυμαζον
I wszedł do nich do łodzi i uciszył się wiatr i bardzo nad- zwyczajnie w sobie zdumiewali się i dziwili się
sens: I wszedła do nich do łodzib, a wiatr ustałc; Oni zaś byli wstrząśnięcid do głębi1 i dziwili sięe2.
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] Wszedł (Wstąpił) - UP-STEPPed (went-up)
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] wszedł (wstąpił) - He-UP-STEPPed
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] wszedł (wstąpił) - he-UP-STEPPed (he-climbed-up)
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] udał się (wstąpił) - UP-STEPPed (went-up)
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] wszedł (wstąpił) - UP-STEPPed (went-up)
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] poszedł (wstąpił) - UP-STEPPed (went-up)
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] wszedł (wstąpił) - UP-STEPPed (went-up)
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] Wszedł (Wstąpił) - UP-STEPPed (went-up)
ανεβη σιμων πετρος και ειλκυσεν το δικτυον επι της γης μεστον ιχθυων μεγαλων εκατον πεντηκοντατριων και τοσουτων οντων ουκ εσχισθη το δικτυον
Wszedł Szymon Piotr i wyciągnął sieć na ziemię pełną ryb wielkich stu pięćdziesięciu trzech i tak wiele będących nie została rozdarta sieć
sens: Podszedł (więc)1 Szymona Piotrb i wyciągnął na ląd2 sieć pełną wielkich ryb, (których było) sto pięćdziesiąt trzy3; a choć tak wiele ich było, sieć się nie porwała.
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] wszedł (wstąpił) - UP-STEPPed
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] weszło (wstąpiło) - UP-STEPPed
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] wszedł (wstąpił) - UP-STEPPed (went-up)
τη δε επαυριον οδοιπορουντων εκεινων και τη πολει εγγιζοντων ανεβη πετρος επι το δωμα προσευξασθαι περι ωραν εκτην
(Tego) zaś następnego dnia gdy idą drogą tamci i (do) miasta gdy zbliżają się wszedł Piotr na taras pomodlić się o godzinie szóstej
sens: Tymczasem następnego dnia, gdy oni byli w drodze i zbliżali się do miasta, Piotra około godziny szóstej wszedł (na taras) na dachu, aby się pomodlić.1
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] wszedł (wstąpił) - UP-STEPPed (went-up)
και οτε ανεβη πετρος εις ιεροσολυμα διεκρινοντο προς αυτον οι εκ περιτομης
A gdy wszedł Piotr do Jerozolimy rozsądzali ku niemu (ci) z obrzezania
sens: A gdy1 Piotra przybył do Jerozolimy2b, ci, którzy byli z obrzezania zaczęli wysuwać przeciw niemu zarzuty.
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] weszła (wstąpiła) - UP-STEPPed (came-up)
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] wszedł (wstąpił) - UP-STEPPed
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] wstąpiło (weszło) - UP-STEPPed
ανεβη (anebē) - (Strong 305) [vi 2Aor Act 3 Sg] wstąpił (wszedł) - He-UP-STEPPed (he-ascended)