znaleziono łącznie 15 razy w 15 wersetach w Pismach Nowego Przymierza 7 razy w 7 wersetach, w Septuagincie 8 razy w 8 wersetach, w innych pismach 0 raz w 0 wersecie.
ταχει (tachei) - (Strong 5034) [n_ Dat Sg n] szybkości (pośpiechu) - SWIFTness
ταχει (tachei) - (Strong 5034) [n_ Dat Sg n] szybkości (pośpiechu) - SWIFTness
και ιδου αγγελος κυριου επεστη και φως ελαμψεν εν τω οικηματι παταξας δε την πλευραν του πετρου ηγειρεν αυτον λεγων αναστα εν ταχει και εξεπεσον αυτου αι αλυσεις εκ των χειρων
I oto zwiastun Pana stanął przy i światło zajaśniało w celi uderzywszy zaś bok Piotra obudził go mówiąc powstań w szybkości i opadły jego łańcuchy z rąk
sens: I oto stanął (przy nim) posłanieca Pana, a w celi rozbłysło światło; trącił Piotrab w bok, obudził go i powiedział: Wstań prędko! I opadły1 łańcuchy z jego rąk.2
ταχει (tachei) - (Strong 5034) [n_ Dat Sg n] szybkości (pośpiechu) - SWIFTness
και ιδειν αυτον λεγοντα μοι σπευσον και εξελθε εν ταχει εξ ιερουσαλημ διοτι ου παραδεξονται σου την μαρτυριαν περι εμου
i zobaczyć Go mówiącego mi pośpiesz się i wyjdź w szybkości z Jeruzalem dlatego, że nie przyjmują (od) ciebie świadectwa o Mnie
sens: i zobaczyłem Go jak do mnie mówi: Pośpiesz się i prędko wyjdź z Jerozolimya, ponieważ nie przyjmą twego świadectwa1 o Mnie.
ταχει (tachei) - (Strong 5034) [n_ Dat Sg n] szybkości (pośpiechu) - SWIFTness
ταχει (tachei) - (Strong 5034) [n_ Dat Sg n] szybkości (pośpiechu) - SWIFTness
ταχει (tachei) - (Strong 5034) [n_ Dat Sg n] szybkości (pośpiechu) - SWIFTness
αποκαλυψις ιησου χριστου ην εδωκεν αυτω ο θεος δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει και εσημανεν αποστειλας δια του αγγελου αυτου τω δουλω αυτου ιωαννη
Objawienie Jezusa Pomazańca które dał mu Bóg (by) pokazać niewolnikom Jego co trzeba stać się w szybkości i oznaczył wysławszy przez zwiastuna Jego niewolnikowi Jego Janowi
sens: Objawienie Jezusa Chrystusa, które dał mu Bóg, aby ukazać swoim sługom to, co wkrótce musi się stać, a (co) przez posłanie swego anioła zaznaczył (On) swemu słudze Janowi,
ταχει (tachei) - (Strong 5034) [n_ Dat Sg n] szybkości (pośpiechu) - SWIFTness
και ειπεν μοι ουτοι οι λογοι πιστοι και αληθινοι και κυριος ο θεος των αγιων προφητων απεστειλεν τον αγγελον αυτου δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει
I powiedział mi te słowa wierne i prawdziwe i Pan Bóg świętych proroków wysłał zwiastuna Jego pokazać niewolnikom Jego co trzeba stać się w szybkości
sens: I powiedział do mnie: Te słowa są wiarygodne i prawdziwe, a Pan, Bóg świętych proroków posłał swojego anioła, aby ukazać swoim sługom to, co musi się wkrótce stać.